Восемь книг на немецком языке признаны культурными ценностями
На таможенном посту МАПП (многосторонний автомобильный пункт пропуска) Куничина Гора (российско-эстонская граница) Псковской таможни пресечен вывоз с таможенной территории Евразийского экономического союза культурных ценностей. 8 незадекларированных печатных изданий на немецком языке гражданин Российской Федерации пытался вывезти в Эстонию.
Согласно заключению эксперта представленные на таможенную экспертизу печатные издания: «Dramatische Werke», перевод с нем. «Драматические произведения» (седьмой том из собрания сочинений У.Шекспира), « Die Geburt der Tragodie», перевод с нем. «Рождение трагедии» (первый том из собрания сочинений Фр. Ницше), «Menschliches, Allzumenschliches», перевод с нем. «Человеческое, слишком человеческое» (третий том из собрания сочинений Фр. Ницше), «Menschliches, Allzumenschliches II» (четвертый том из собрания сочинений Фр. Ницше), «Jenseits von Gut und Bose», перевод с нем. «По ту сторону добра и зла» (восьмой том из собрания сочинений Фр. Ницше), «Der Islam im Morgen und Abendland» (ч.1), «Der Islam im Morgen und Abendland» (ч.2), перевод с нем. «История ислама», автор Ф.А.Мюллер и «Das grosse Welt - Panorama», перевод с нем. «Большая всемирная панорама», автор В.Оттман относятся к культурным ценностям. Все книги изданы в Германии и имеют удовлетворительное состояние.
Книги изъяты.
Рыночная стоимость печатных изданий составляет более 28 тысяч рублей.
В действиях гражданина России усматриваются признаки административных правонарушений, ответственность за которые предусмотрена частью 1 статьи 16.2 и статьи 16.3 Кодекса об административных правонарушениях Российской Федерации.
Пресс-служба СЗТУ